Posts

Showing posts from July, 2021

IKA-18 LINGGO NG KARANIWANG PANAHON B

Image
  MAS MAINAM ANG TUNAY NA TINAPAY JN 6: 24-35       Ang hilig nating mga Pinoy manggaya. Kasi mura, nakakayanan at halos katulad na ito ng orig. Sa Baguio, may ube jam na gawa ng “Good Shepherd,” at may nagtitinda naman ng ube na “Like the Good Shepherd.” Di ba dati tinapatan ang McDonald’s fries ng Mang Donald’s fries? At tawa talaga ako dito: sa tapat ng 7-11 sa isang lugar, may nagtayo ng tindahan na ang pangalan ay 8-12!   Nakakain ang mga Hudyo ng tinapay na pinarami ni Hesus at naalala nila ang tinapay o manna na kinain ng kanilang mga ninuno sa disyerto. Akala nila ito rin ang tinapay na ibinigay at ibibigay pa sa kanila ng Panginoon. Paliwanag ni Hesus, ito ay paghahanda lamang sa isang pagkaing lubhang kakaiba at lubhang bago para sa kanila.   Ang tinapay sa disyerto ay hindi totoo, kundi gaya-gaya lamang sa parating pa, at panandalian lamang itong lunas sa kalam ng sikmura. Ang Tunay na Tinapay ay nagbibigay ng buh...

18TH SUNDAY IN ORDINARY TIME B

Image
  TRUE BREAD IS BETTER JN 6: 24-35       Filipinos are fond of imitation. They are cheap, affordable and come close to the real thing. In Baguio where they have the famous ube jam from the “Good Shepherd,” there is also one called “Like the Good Shepherd.” McDonald’s fries had a competitor in Mang Donald’s fries. In one location where there was a 7-11 store, across was a store called 8-12 .   The Jews ate the bread Jesus multiplied and they remembered the bread or manna their ancestors ate in the desert. Coming to Jesus, they thought he gave them the same bread and will still give them the same. Jesus explains that in fact, he is preparing for them something totally different and entirely new.   That bread in the desert was inauthentic bread, a mere imitation of what was to come, and a temporary relief for the grumbling stomach. The True Bread gives life unending, comes from God in heaven, and referred not to baked dough, ...

BANAL NA ORAS/ PAGSAMBA SA MAHAL NA PUSO NI HESUS: AGOSTO

Image
    https://drive.google.com/file/d/1B4sclcOxsDDLMXLg_sRUCX7AoFRU5ExJ/view?usp=sharing        

SACRED HEART HOLY HOUR/ ADORATION GUIDE FOR AUGUST

Image
  https://drive.google.com/file/d/1h-UMIxPtKSbJhlYyIVkprKYkgXW1ruM4/view?usp=sharing

IKA-17 LINGGO NG KARANIWANG PANAHON B

Image
  NAKITA NILA ANG “TANDA” JN 6: 1-15   thanks to fr tam nguyen!     Ang kaibigan kong Protestante ay kasamang nagsisimba ng kanyang pamilya na lahat ay Katoliko. Tumatanggap din daw siya ng Komunyon. Nagulat ako at tinanong ko siya kung naninwala siyang tinatanggap niya ang tunay Katawan at Dugo ni Kristo. Sagot niya, hindi daw ba “symbol” lang yun ng Katawan ni Kristo? Paano daw magiging tunay na Katawan ito ng Panginoon?   Hahalili muna ang Mabuting Balita ni San Juan sa mga pagbasa mula kay San Marcos para bigyang pansin ang tunay na kahulugan ng Eukaristiya para sa atin. Sabi sa Jn 6:14, matapos pakainin ni Hesus ang 5,000 katao, “nakita nila ang tanda.” Pagnilayan po natin ang pagkakaiba ng sagisag (symbol) at tanda (sign) ayon sa pagkakaunawang Katoliko (dahil minsan iba ang unawa ng mga tao).   Ang sagisag ay sumasagisag nga sa iba pang bagay; ito ay paalala ng ibang bagay. Ang puso ay sagisag ng pag-ibig pero hindi it...

17TH SUNDAY IN ORDINARY TIME B

Image
  THEY SAW THE “SIGN” Jn 6; 1-15   fr tam nguyen's photo; thanks!     My friend is a Protestant mom who regularly attends Mass with her Catholic husband and kids. She told me that she always receives Communion with her family. Surprised, I asked if she believes that in doing so, she receives the Body and Blood of Christ. She replied that she believes she receives the “symbol” of the body of Christ and wonders how the Bread is the “real” Body of the Lord.   Mark’s Gospel readings give way to John’s Gospel beginning this Sunday as we reflect on the profound and true meaning of the Eucharist for us. When Jesus fed the multitudes, the people “saw the sign” (Jn 6:14), according to John. So let us reflect on the difference between a s ymbol and a sign according to the Catholic understanding of these words (since some people use these words in a different sense).   A symbol is a something that points to something else; it is a rem...

IKA-16 NA LINGGO NG KARANIWANG PANAHON B

Image
  PAHINGA PAHINGA DIN PAG MAY TIME.. Mk 6: 30-34   thanks, fr tam nguyen     Bata-bata pa ako nang marinig ko ang payo: “Pakinggan mo ang katawan mo.” Siyempre hindi ko ito sinunod! Subalit hindi maikakaila na nagsasalita nga ang ating katawan. Sinasabi nito sa atin na sabik at handa na ito sa trabaho. Naghuhudyat ito kung masaya, malakas, at inspirado ito. At nagpapahiwatig ito sa atin kung ito naman ay gutom, nag-aantok, maysakit o pagod na.   Nakamamanghang napansin ng Panginoong Hesus ang mga hudyat ng katawan. Nang makita niyang pauwi na mula sa misyon ang mga apostoles, sinalubong niya sila ng: “Magpahinga kayo nang kaunti…” Malamang napansin niya ang mga katawan nilang malagkit sa pawis, nangangamoy, nanlulupaypay at gutom na gutom. Masyadong seryoso sa misyon ang mga alagad na sa kanilang pagbabalik, ang kailangan nila ay konting pagkain at malambot na higaan.   Nakagugulat naman talaga ang ating katawan. Hindi lang i...

16th SUNDAY IN ORDINARY TIME B

Image
  ALL WORK AND NO PLAY… Mk 6: 30-34   thanks, fr tam nguyen     When I was younger I heard the advice: “Listen to your body.” Of course, I rarely did! However, it is undeniable that our body speaks. It tells us that it is excited and fired up for work. It signals to us when it is joyful, energetic, and inspired. It tells us when it is hungry, sleepy, sick or tired.   It is just remarkable how the Lord Jesus recognized the signals of the body. When his apostles returned from mission, he immediately told them: “Rest a little…” Maybe he observed their bodies and saw how dirty, smelly, exhausted and famished they were. The apostles were serious missionaries and now as they came back, all they needed were some food and a warm bed.   How interesting our bodies truly are. These are not just part of who we are; it’s who we are when people see us! That is why today, we say that we need to love and accept our bodies, in whatever shape,...

IKA-15 LINGGO NG KARANIWANG PANAHON B

Image
  MISYONG MAKAPANGYARIHAN Mk 6: 7-13       Nang buhay pa si Fr Suarez, and healing priest, napansin na kahit hindi niya kakilala ay kinakawayan niya sa kalsada. Nang tinanong siya dito, sagot lang niya na maraming nagsabi na sa simpleng kaway lang niya ay gumaling na sila sa karamdaman.   Hindi lamang isinugo ng ating Panginoong Hesukristo ang 12 mga alagad sa misyon; at binigyan pa din sila ang kapangyarihan laban sa mga demonyo! Kay dakilang kapangyarihan! Subalit paano nga ba magagawa ito kung walang kahit anuman ang mga alagad? Pansinin na bilin ng Panginoon: walang pagkain, walang lukbutan, walang salapi. Bawal magdala ng packed lunch, ng backpack, ng cash, credit card o Gcash!   Sa kabila nito, matagumpay ang mga alagad laban sa mga demonyo at sa pagpapagaling sa marami. Paanong ang mga taong walang-wala ay makagagawa ng kahanga-hanga? Simple ang sagot dyan: dahil walang-wala sila, alam nila bale-wala sila sa mundo, si ...

15TH SUNDAY IN ORDINARY TIME B

Image
  POWERFUL MISSION Mk 6: 7-13       When Fr Suarez, the healing priest was alive, a person noticed that he would wave his hand at people he met though he did not know them. When asked why he was doing this, he simply replied that people reported that when he waved at them, they were instantly cured of their diseases.   Our Lord Jesus did not only send out apostles to do mission; he also invested them with power, with authority over evil spirits! What great power! But how could they accomplish such great works when they had nothing? Remember, Jesus gave only one advice: no food, no sack, no money. No packed lunch or snacks. No backpack for clothes or toiletries. No cash, credit card, no Gcash!   And yet, the apostles reported success over many demons and the number of those they healed were many! How can people with nothing do amazing things? The answer is simple: because they had nothing, because they knew they were nothing...

SALAMAT AT PAALAM PNOY!

Image
  THE COUNTRY MOURNS...   NOT PERFECT, FOR WHO IS PERFECT? BUT A TRUE AND RESPECTABLE STATESMAN! REST IN PEACE! AMEN!

IKA-14 NA LINGGO NG KARANIWANG PANAHON B

Image
  ANG DISKRIMINASYON AY SAKIT MK 6:1-6       Nang ma-ordinahang pari ang isang seminarista, nagbunyi ang lahat ng kamag-anak ng kanyang ina. Subalit ang mga kamag-anak ng kanyang ama ay nagkibit-balikat at nagbale-wala lamang. Bakit? Kasi ang tatay niya noong bata ay rebelde, hindi nakapag-aral, at isang abang manggagawa. Kung paanong minaliit ng mga kamag-anak ang ama, ganun din nila itinuring ang anak kahit pari na ito ngayon.   Nakaranas ang Panginoong Hesus ng ganitong tagpo sa kanyang buhay nang   hindi matanggap ng kanyang mga kapitbahay, ilan marahil ay kamag-anak pa, na siya ngayon ay isa nang mangangaral ng Salita ng Diyos (Mk 6). Paano sila maniniwala sa kanya e, kilala siya bilang hamak na karpintero, at anak ng biyudang kapitbahay na si Aling Maria, at ang mga kapatid (sa katunayan ay mga pinsan) niya ay walang mga sinasabi sa kanilang bayan. Nakaramdam ng kirot sa puso si Hesus nang isarado nila ang kanilang puso sa ...

14th SUNDAY IN ORDINARY TIME B

Image
  THE DISEASE OF DISCRIMINATION Mk 6: 1-6       When a young man was ordained a priest, his relatives from the distaff side (his mother’s side) greatly rejoiced. However some of his relatives from his father’s side showed surprising indifference. Why? Because they knew his father well – that he was a rebellious son in his youth, who did not finish college, and who worked as a manual laborer. As these relatives looked down on the father, so they did the same now on the son even though he was now a priest.   Jesus experienced a similar episode in his life when his neighbors, who may have included some relatives, could not accept that he was preaching God’s Word (Mk 6). They could not bring themselves to admire a humble carpenter, the son of Mary a simple woman, and whose brothers and sisters (actually cousins) were not people of exalted position in town. Jesus felt pain in his heart as he realized how the people he loved closed their he...